Relacja

Czy Borys Budka odda polski paszport?

Po wywiadzie dla niemieckiego dziennika, Borys Budka otrzymał setki wiadomości, w których ludzie nawołują do odebrania mu obywatelstwa. Co powiedział poseł z Gliwic?

- Unia musi postawić Polsce ultimatum - mówi Borys Budka na łamach niemieckiego dziennika "Die Zeit"

W dalszej części wywiadu podkreśla, że ewentualne sankcje dotkną jednak przede wszystkim Polaków, którzy są największymi euroentuzjastami wśród nowych członków Unii Europejskiej.

- To jest trudna decyzja. UE musi wykazać twardość, ale jednocześnie przekazać, że nie jest przeciw Polakom, ale przeciw rządowi - pisze Die Zeit

„DONOS NA POLSKĘ!”

- To, że pan poseł Borys Budka donosi na Polskę – chce żeby zewnętrzne organy europejskie angażowały się w wewnętrzne sprawy Polski – jest skandaliczne i dyskwalifikujące go jako Polaka - podkreśla europosłanka PiS Jadwiga Wiśniewska.

Borys Budka zapewnia, że jego słowa zostały zmanipulowane przez przeciwne mu środowisko polityczne.

- To, co się dzieje w stosunku do mnie utwierdza mnie w przekonaniu, że w tej walce politycznej, fake newsy stają się najniebezpieczniejszym narzędziem walki politycznej - mówi Borys Budka.

Ofiara fake news?

Podkreśla, że w głównym przekazie mediów prawicowych wyeksponowano nawoływanie do objęcia Polski sankcjami. Tymczasem, jak zapewnia, jest ostatnią osobą, która postawiłaby na takie rozwiązanie. 

- To co dzieje się po tej pseudoprawej stronie internetu; to co robią media tzw. publiczne, to wygląda na taką usystematyzowaną akcję dyskredytowania mojej osoby. Być może po tym sondażu dotyczącym zaufania i liderowania - mówi Borys Budka

Po fali hejtu, która ruszyła po publikacji w mediach, poseł opublikował autoryzowaną treść wywiadu na swoim profilu w mediach społecznościowych. Na pierwszy rzut oka nie odbiega ona znacząco od tej ostatecznie opublikowanej w niemieckim dzienniku. Faktem jest, że treść wywiadu na łamach „Die Zeit” brzmi bardziej stanowczo niż zdania prezentowane przez posła Borysa Budkę.

- Z "Die Zeit" rozmawiałem przez telefon. Po otrzymaniu spisanego wywiadu do autoryzacji naniosłem poprawki i wysłałem treść w języku polskim - tłumaczy Borys Budka. - Nie mam pewności czy ktoś zamienił moje słowa przy tłumaczeniu. Nie znam niemieckiego - dodaje.

Czytaj więcej

Napisz do autora m.ciesla@silesion.pl
Zmiana kategorii na: Kongres